Naši lektori su stručnjaci za sve vrste tekstova na srpskom i stranim jezicima: poslovne, pravne, medicinske, naučne, tehničke, informaciono-tehnološke, marketinške, finansijske i druge tematike, kao i književnih tekstova.
Agencija Dafna vrši pisano i usmeno prevođenje za pravna i fizička lica, uključujući i overu prevoda.
– Prevodi dokumenata sa i bez pečata sudskog prevodioca: krštenice, državljanstva, uverenja, venčani listovi, pasoši, diplome, svedočanstva, đačke knjižice, itd.
– Prevodi opštih tekstova: biografije (CV), reklamni materijal, knjige i brošure, materijal sa interneta, itd.
– Prevodi stručnih tekstova iz raznih sektora: pravo, finansije, bankarstvo, tenderska dokumentacija, medicina, industrija, itd.
– Prevodi audio i video materijala.
Uz pisano prevođenje nudimo i usluge standardnog i stručnog konsekutivnog i simultanog prevođenja, kao i lektorisanje tekstova koje je uz naručeni prevod besplatno.
Konsekutivno prevodjenje Beograd,
Lektura prevoda Beograd,
Pismeno prevodjenje Beograd,
Prevodilacke agencije Beograd,
Simultano prevodjenje Beograd,
Strucno prevodjenje Beograd,
Sudski tumaci Beograd Prevodilačka kompanija Alkemist Beograd je kompletan ponuđač prevodilačkih usluga. Godišnje prevedemo 50.000 strana teksta i obavimo 1600 sati simultanog i konsekutivnog prevođenja. U nas ima poverenja više od 2000 domaćih i inostranih naručilaca.
Prevodilačka kompanija Alkemist je specijalizovana za:
- prevođenje svih vrsta tekstova na više od 110 jezika,
- prevode sa overom sudskog tumača svih službenih dokumenata,
- simultano i konsekutivno prevođenje,
- iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje,
- lektorisanje tekstova na srpskom i stranim jezicima sa izvornim govornicima,
- obradu teksta.
PREVOĐENJE
Prevodilačka kompanija Alkemist, sa dugogodišnjim iskustvima na području prevođenja, nudi vam kompletan spektar prevodilačkih usluga. Prevodimo stručne, književne i poslovne tekstove na 110 jezika. Skup usluga koje nudimo obuhvata:
- pismeno prevođenje
- lektorisanje
- prevođenje i sudska overa prevoda
- konsekutivno i simultano prevođenje
- iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje
- DTP obrada teksta sa pripremom za štampu (specijalizovani smo za pripremu uputstava za upotrebu)
Prošle godine smo za naše naručioce preveli više od 50.000 strana različitog teksta. Svakog meseca uradimo preko 500 prevodilačkih projekata, a među najčešćim prevodima tekstova su:
- prevođenje poslovnih tekstova,
- prevođenje stručnih tekstova,
- prevođenje književnih tekstova,
- prevođenje pravnih tekstova,
- prevođenje tehničkih tekstova,
- prevođenje službenih dokumenata,
- prevođenje medicinskih i farmaceutskih tekstova,
- prevođenje uputstava za upotrebu,
- prevođenje i obrada svih vrsta štampanih dokumenata,
- prevođenje dokumenata EU,
- prevođenje revizionih izveštaja,
- prevođenje finansijskih izveštaja,
- prevođenje internet strana,
- prevođenje tekstova iz IT oblasti,
- simultano i konsekutivno prevođenje,
- prevođenje i titlovanje filmova, TV emisija…
LEKTORISANJE SRPSKIH I STRANIH TEKSTOVA
Ukoliko želite da obezbedite preciznost i stilsku adekvatnost teksta, poverite ga našim lektorima kojima je jezik lektorisanog teksta maternji jezik. Svaki prevod koji naručujete kod nas uključuje besplatnu lekturu izvornih govornika, koji tekst prilagođavaju kulturnim i poslovnim karakteristikama okruženja u kome ćete prevod koristiti.
Kao i prevođenje, tako i lektorisanje za vas obavlja stručno lice za jezik. Lektor tekst čita i popravlja pravopisne, slovne i stilske greške. Pošto je nezavisni čitač, primećuje i ona nejasna značenja i oprečne misli koje su se greškom našle u vašem tekstu. Naši lektori su izvorni govornici jezika i edukovani su za lektorisanje svih vrsta tekstova.
Kod nas vam je na raspolaganju:
- lektorisanje diplomskih i magistarskih radova,
- lektorisanje doktorskih disertacija,
- lektorisanje medicinskih tekstova,
- lektorisanje pravnih tekstova,
- lektorisanje poslovnih tekstova,
- lektorisanje književnih tekstova,
- lektorisanje tekstova iz ostalih stučnih oblasti.
Ukoliko se budete odlučili i za prevod kod nas, lekturu ćemo vam uraditi besplatno. Ukoliko vam je potrebna samo lektura, cena se kreće od 4 do 9€.
SUDSKI PREVODI
Sudske usmene i pismene prevode sa overom sudskog tumača obavljaju prevodioci koji su položili zakletvu u Ministarstvu pravosuđa, koji svojom izjavom, pečatom i potpisom garantuju istovetnost prevoda i originala. Pratnja sudskog tumača je neophodna u službenim ustanovama i ministarstvima, prilikom potpisivanja ugovora, na venčanjima i u sličnim prilikama.
Sudski overen prevod sudski tumač uvek pečatira i vrpcom povezuje sa originalom, overenom kopijom ili običnom kopijom. Sudski tumač uz original i prevod uvek prilaže i svoju izjavu o adekvatnosti prevoda i podatke o tumaču. Takav prevod važi za službeni dokument i možete ga koristiti kako u zemlji, tako i širom sveta. U prevodilačkoj agenciji Alkemist prevode za vas pripremaju prevodioci i sudski tumači koji, pored jezičkog,poseduju i znanja iz drugih oblasti, i zato vam obezbeđuju kvalitetan prevod i onih tekstova koji sadrže mnogo žargonskih reči s određenog područja.
Najčešći dokumenti koji zahtevaju prevod sa sudskom overom su:
- sudski prevod svedočanstva,
- sudski prevod izvoda iz matične knjige rođenih,
- sudski prevod potvrde o nekažnjavanju,
- sudski prevod policijskog zapisnika,
- sudski prevod potvrde o bračnom stanju,
- sudski prevod lekarskog nalaza,
- sudski prevod ugovora,
- sudski prevod certifikata,
- sudski prevod izvoda iz registra,
- sudski prevod ovlašćenja,
- sudski prevod pasoša,
- sudski prevod diplome …
Vaše sudske prevode ćemo vam dostaviti na vašu adresu bez dodatnih troškova.
CENOVNIK PREVOĐENJA
ALKEMIST NUDI KONKURENTNE CENE PREVODILAČKIH USLUGA NA 110 SVETSKIH JEZIKA.
Nudimo širok asortiman usluga koje su prilagođene posebnim potrebama naših klijenata, bilo da se radi o stručnom prevodu ili kreativnom prevođenju marketinških tekstova. Možemo da obezbedimo to da za prevod nikada ne plaćate više nego što je potrebno.
Naše standardne cene prevoda zavise od jezičke kombinacije, nivoa usluge, dužine teksta i roka isporuke. Za duže tekstove vam pružamo povoljnije cene.
Koristimo samo profesionalne prevodioce koji prevode na svoj maternji jezik i imaju najmanje tri godine iskustva i zbog toga možete da budete sigurni da će isporučeni prevod biti kvalitetan. Sve naše prevodilačke usluge uključuju i besplatnu lekturu i sređivanje teksta za šta brine odgovarajuće osposobljen lingvista.
U Alkemistu sve cene uključuju celokupan postupak vođenja projekta, tehničku podršku i korišćenje naših tehnologija. Nudimo i niz dodatnih usluga kao što su konferencijsko prevođenje i iznajmljivanje odgovarajuće opreme, stono izdavaštvo, lokalizacija i internet marketing na stranom jeziku.
Želite da detaljnije porazgovarate o projektu ili da se raspitate o našim cenama? Kontaktirajte nas.

Pogledajte i:
HITNO PREVODJENJE BEOGRAD
KONSEKUTIVNO PREVODJENJE BEOGRAD
LEKTURA PREVODA BEOGRAD
PISMENO PREVODJENJE BEOGRAD
PREVODILACKE AGENCIJE BEOGRAD
SIMULTANO PREVODJENJE BEOGRAD
STRUCNO PREVODJENJE BEOGRAD
USMENO PREVODJENJE BEOGRAD
Prevodilacke agencije Beograd,
Strucno prevodjenje Beograd,
Sudski tumaci Beograd Prevodilacka agencija Bukurov i saradnici Beograd je specijalizovana agencija za pružanje usluga prevodenja strucnih tekstova iz oblasti medicine, farmakologije i medicinske industrije. Nastala je pre nekoliko godina spontano, okupljanjem medicinskih prevodilaca oko zajednicke ideje razvoja usluga prevodenja i unapredenja saradnje s klijentima i drugim prevodilackim agencijama.
I dalje smo prva i jedina agencija usko specijalizovana za oblast medicinskih nauka što nam omogucuje potpunu posvecenost klijentu i zahtevima današnjeg medicinskog jezika koji se pod pritiskom novih tehnologija i saznanja neprestano menja uz stalnu suštinsku potrebu za standardizacijom i nedvosmislenošcu. Cilj nam je da odogovrimo ovim izazovima i da pružimo klijentima potpunu i kvalitetnu uslugu.
Usluge overe sudskog tumača
Zadovoljstvo nam je da ponudimo uslugu overe prevoda pečatom sudskog tumača. Većina stručnih medicinskih tekstova, u skladu sa svojom namenom, ne zahteva overu sudskog tumača. Ipak, kada je overa potrebna, neophodno je raditi s iskusnim i pouzdanim partnerom.
Naši saradnici sa zvanjem sudskog tumača poseduju izuzetno iskustvo u radu sa stručnim medicinskim tekstovima, kao i medicisko-legalnom terminologijom. Pred toga, imaju podršku u našem timu stručnih prevodilaca, mahom lekara i farmaceuta, tako da overeni prevodi pored kredibiliteta koji nosi pečat sudskog tumača, imaju i istinsku upotrebnu vrednost.

Pogledajte i:
HITNO PREVODJENJE BEOGRAD
KONSEKUTIVNO PREVODJENJE BEOGRAD
LEKTURA PREVODA BEOGRAD
PISMENO PREVODJENJE BEOGRAD
PREVODILACKE AGENCIJE BEOGRAD
SIMULTANO PREVODJENJE BEOGRAD
STRUCNO PREVODJENJE BEOGRAD
USMENO PREVODJENJE BEOGRAD
Hitno prevodjenje Beograd,
Konsekutivno prevodjenje Beograd,
Prevodilacke agencije Beograd,
Simultano prevodjenje Beograd,
Sudski tumaci Beograd Belgrade Translation Center Beograd je vodeća prevodilačka agencija u regionu čiji su prioriteti kvalitet prevoda, brza usluga i pristupačne cene na zadovoljstvo klijenata uz poštovanje poverljivosti informacija.
Naša osnovna delatnost je pružanje prevodilačkih usluga na većinu svetskih jezika. Sarađujemo sa preko 100 stručnih i proverenih saradnika specijalizovanih za pojedine jezike i stručne oblasti, kombinujući savremene organizacione koncepte, znanja i nove tehnologije.
CILJ prevodilačkog centra BTC je da bude partner, koji svojim klijentima pruža kompletnu uslugu u komunikaciji na stranom jeziku. Želimo da osiguramo kvalitet punim angažmanom znanja i veština svakog ko je uključen u projekat. Uz takav pristup, krajnji proizvod su visokokvalitetni prevodi na većinu svetskih jezika.
MISIJA našeg delovanja su kvalitetni prevodi, brza usluga i pristupačne cene na zadovoljstvo klijenata uz poštovanje poverljivosti informacija.
VIZIJA je da uspostavljanjem fleksibilne organizacione strukture i korišćenjem novih tehnologija, održimo status vodećeg prevodilačkog servisa u regionu.
PREVODI SA OVEROM SUDSKOG TUMAČA
Prevod sa overom sudskog tumača podrazumeva pravno verodostojan i istovetan prevovod sa originalomna izvornom jeziku.
Sledeći dokumenti zahtevaju overu ovlašćenog sudskog tumača: lična dokumenata, pravna i sudska dokumenata, dokumentacija pravnih lica, tehnička dokumentacija, medicinska i farmaceutska dokumentacija, ostali stručnih tekstovi, spisi, sertifikati, rešenja i sl.
Dostava prevoda u skladu sa zahtevom klijenta.
Lična dokumenta sa overom ovlašćenog sudskog tumača su sledeća:
- Izvod iz matične knjige rođenih, venčanih i mrtvih
- Uverenje o prebivalištu
- Uverenje o nekažnjavanju
- Potvrda o boravku
- Potvrda o prihodima
- Diploma
- Prepis ocena
- Izjava
- Punomoćje
- Radna dozvola
- Potvrda o stanju računa u banci
- Istorija bolesti
- Ostali lični dokumenti
Pravna i sudska dokumenta sa overom ovlašćenog sudskog tumača:
- Potvrda o rezidentnosti
- Ugovor o saradnji
- Tužba
- Rešenje
- Odluka
- Zapisnik
- Izveštaj o testiranju
- Pravilnik
- Preambula
- Apostil
- Ostala pravna i sudska dokumentacija
Dokumentacije pravnih lica sa overom ovlašćenog sudskog tumača:
- Izvod rešenja iz Agencije za privredne registre
- Finansijski izveštaj
- Statistički izveštaj
- Bilans stanja i uspeha
- Revizorski izveštaj
- Kupoprodajni ugovor
- Tenderska dokumentacija
- Dokumentacija za ponude
- Pisana deklaracija
- Faktura
- Sertifikat
- Statut
- Patenti
- Berzanski izveštaj
- Ugovori o prodaji roba i usluga
- Ostala dokumentacija pravnih lica
Tehnička dokumentacija sa overom ovlašćenog sudskog tumača:
- Atest
- Laboratorijska ispitivanja uzoraka
- Potvrda o ispitivanju kvaliteta proizvoda
- Potvrda o tehničkoj specifikaciji proizvoda
- Prevod sigurnosno-tehničkih listova
- Ostala tehnička dokumentacija
Medicinska i farmaceutska dokumentacija sa overom ovlašćenog sudskog tumača:
- Medicinski proizvodi
- Prevodi specifikacija farmaceutskih proizvoda
- SPC, PIL
- Istraživanja
- Ostala medicinska i farmaceutska dokumentacija
BTC garantuje strogu poverljivost informacija.
PREVODI BEZ OVERE
Pismeni prevodi se dele na: prevode sa i bez overe ovlašćenog sudskog tumača. Prevodi bez overe sudskog tumača su prevodi materijala i dokumentacije za koje nije potrebna garancija pravneverodostojnosti overom ovlašćenog sudskog tumača kao što su:
- prospekti
- brošure
- uputstva za upotrebu
- web stranice
- multimedijalne prezentacije
- katalozi
i ostali sadržaji, koje je potrebno prevesti i prilagoditi međunarodnom tržištu i poslovnom okruženju.
Kod ugovaranja ovakvih projekata, pogotovo ukoliko se radi o većim projektima, BTC praktikuje potpisivanje ugovora o poslovnoj suradnji. Smatramo da je takav pristup od obostranog interesa, jer timenaš klijent dobija garanciju kvaliteta usluga. BTC štiti svoje interese u pogledu planiranih prihoda.
Sklapanje ugovora o saradnji sa stalnim klijentima garantuje popust na cene i efikasnije poslovanje.
Dostava prevoda u skladu sa zahtevom klijenta.
SIMULTANO PREVODJENJE
BTC pruža kompletnu uslugu simultanog prevođenja uz tim stručnih visokoobrazovanih simultanih prevodilaca sa dugogodišnjim iskustvom.
Simultani prevodilac sluša izlaganje govornika i prevodi ga istovremeno. Najveća prednost ovog vida prevođenja je ušteda vremena, a ona je neophodna za uspešan rad međunarodnih konferencija, simpozijuma, sajmova, konferencija za novinare, prezentacija, promocija, tehničkih seminara, sastanaka upravnih odbora itd.
Ukoliko ste zainteresovani za usluge ovog tipa, obratite nam se s punim poverenjem, a mi ćemo vam sastaviti odgovarajuću ponudu. Po dogovorenom poslu, potrebno je da nam dostavite sve potrebne materijale za prevod najkasnije dva dana pre samog događaja. Naši prevodioci su profesionalci koji se pripremaju u smislu stručne terminologije, a vrlo su diskretni i fleksibilni.
KONSEKUTIVNO PREVODJENJE
BTC pruža kompletnu uslugu konsekutivnog prevođenja uz tim stručnih visokoobrazovanih simultanih prevodilaca sa dugogodišnjim iskustvom.
Konsekutivni prevodilac reprodukuje govor na ciljni jezik za vreme pauza u izlaganju govornika, uz pomoć beleški.
Profesionalni konsekutivni prevodioci su neophodni za uspešnost poslovnih sastanaka, pri ugovaranju novih poslova sa stranim poslovnim partnerima, u sudskim i pravnim postupcima itd.
Za konsekutivno prevođenje sudskih postupaka, neophodno je da konsekutivni prevodilac bude i sudski tumač.
Pored gore navedenih usluga možemo da vam asistiramo u organizaciji pratnje delegacija u zemlji i inostranstvu, prevođenja poslovnih sastanaka, jezičkih usluga na sajmovima itd.
HITNI PREVODI
BTC nudi uslugu hitnog prevođenja kao što su:
- Super hitni prevodi– prevod materijala do 4 strane istog dana, 1-4 sata nakon dostave.
- Hitni prevodi– prevod materijala do 4 strane istog dana, 4-8 sata nakon dostave.

Pogledajte i:
HITNO PREVODJENJE BEOGRAD
KONSEKUTIVNO PREVODJENJE BEOGRAD
LEKTURA PREVODA BEOGRAD
PISMENO PREVODJENJE BEOGRAD
PREVODILACKE AGENCIJE BEOGRAD
SIMULTANO PREVODJENJE BEOGRAD
STRUCNO PREVODJENJE BEOGRAD
USMENO PREVODJENJE BEOGRAD
Konsekutivno prevodjenje Beograd,
Lektura prevoda Beograd,
Pismeno prevodjenje Beograd,
Prevodilacke agencije Beograd,
Simultano prevodjenje Beograd,
Usmeno prevodjenje Beograd Prevodilačka agencija BGprevodi osnovana je u Beogradu pre skoro 10 godina sa ciljem da svojim klijentima u najkraćem roku pruži svaku vrstu prevodilačkih usluga vrhunskog kvaliteta.
Našim klijentima obezbeđujemo prevode sa svih svetskih jezika na srpski jezik i obratno. Vrhunski stručnjaci, takođe, prevode tekstove sa jednog stranog jezika na drugi.
Pored prevođenja, agencija BG prevodi nudi usluge sudskog tumača, odnosno overe prevoda, kao i lekturu i korekturu tekstova bilo koje vrste.
Prevodilačka agencija BGprevodi, osim pisanih prevoda obezbeđuje usmeno prevođenje (simultano i konsekutivno) za potrebe sastanaka partnera, za predavanja, konferencije, seminare, okrugle stolove i druge slične prilike.
Prevodilački tim čine profesionalni prevodioci sa dugogodišnjim prevodilačkim iskustvom, kvalifikovani da prevode tekstove iz raznih oblasti.
Klijentima sa teritorije Beograda, agencija BG prevodi besplatno dostavlja prevode.
Prevodilačke oblasti za koje smo se specijalizovali su:
- ekonomija
- bankarstvo
- osiguranje
- finansije
- marketing i trgovina
- pravo
- IT
- tehnika
- mašinstvo
- obrazovanje
- turizam
- sport
- automobilska industrija

Pogledajte i:
HITNO PREVODJENJE BEOGRAD
KONSEKUTIVNO PREVODJENJE BEOGRAD
LEKTURA PREVODA BEOGRAD
PISMENO PREVODJENJE BEOGRAD
PREVODILACKE AGENCIJE BEOGRAD
SIMULTANO PREVODJENJE BEOGRAD
STRUCNO PREVODJENJE BEOGRAD
USMENO PREVODJENJE BEOGRAD
Pismeno prevodjenje Beograd,
Prevodilacke agencije Beograd,
Strucno prevodjenje Beograd,
Sudski tumaci Beograd,
Usmeno prevodjenje Beograd Multiprevodi prevodilacka agencija Beograd nudi prevodilačke usluge za sve evropske jezike i većinu svetskih jezika, u svim oblastima prevođenja. Pisano prevodimo sve vrste tekstova, od putničkih blogova, preko tenderske dokumentacije, uputstava, knjiga, časopisa, kataloga, do reklamnih prospekata i naučnih radova. Usmeno prevodimo sastanke, konferencije, seminare, pregovore, venčanja…
Oblasti koje pokrivaju naši prevodioci u zemlji i inostranstvu su ekonomija, menadžment, pravo, medicina, farmacija, prirodne i tehničke nauke, turizam…
Naš “proizvod” su PISMENI i USMENI prevodi, u našem timu su SUDSKI TUMAČ za RUSKI, ENGLESKI, NEMAČKI, FRANCUSKI, ITALIJANSKI, ŠPANSKI, KINESKI, UKRAJINSKI, POLJSKI, SLOVENAČKI, ALBANSKI, ARAPSKI, MAĐARSKI, ČEŠKI, SLOVAČKI, MAKEDONSKI, PORTUGALSKI…
Principi našeg rada
Pošaljite nam Vaš upit. Odgovor očekujte u najkraćem mogućem roku.Mi poštujemo vaše vreme, uloženi rad, trud i novac.
Novi klijenti: Mogućnost dogovora za obimnije prevode kao i prevodilačke usluge koje bi se odvijale u kontinuitetu.
Stalni klijenti: Fleksibilni rokovi plaćanja, kratki rokovi, brzina prevođenja i veliki broj kvalitetnih prevodilaca uvek na raspolaganju!
Pismeno prevodjenje Beograd,
Prevodilacke agencije Beograd,
Strucno prevodjenje Beograd,
Sudski tumaci Beograd,
Usmeno prevodjenje Beograd Halifax prevodilacka agencija Beograd. Nudimo usluge profesionalnog prevođenja – usmeno i pisano prevođenje iz različitih oblasti, sa overom sudskog tumača ili bez nje. Poslujemo prema ISO standardu kvaliteta, a kao agencija za prevođenje specijalizovani smo za prevode u oblasti prava, finansija, administracije, medicine, farmacije, tehnike i biznisa.
Prevodi sa srpskog jezika i na srpski jezik – pouzdano, na vreme, uz puno poštovanje poverljivosti podataka.
Sveobuhvatna usluga u domenu prevođenja i jezika uopšte, uz visokokvalitetno upravljanje prevodilačkim projektima.
Specijalizovani smo u brojnim oblastima, od farmaceutske i automobilske industrije, do finansija i prava.
Naš prevodilački tim čine brojni prevodioci različitih specijalnosti. Svi su prošli standardu proceduru testiranja i ugovaranja, i sve ih lično poznajemo. Konstantno radimo zajedno na unapređenju njihovih kvaliteta i veština.
Koristimo CAT alate (softver za podršku prevođenju) koji obezbeđuju konzistentnost u prevođenju, kreirajući ili koristeći klijentove terminološke baze. Koristimo memoQ serversko rešenje, kao i SDL Trados.
Cene prevoda
Vaši zahtevi se međusobno razlikuju.
Mnogo faktora utiče na cenu: jezička kombinacija, namena teksta, faktor vremena, itd. Sve ovo određuje proceduru prevođenja, resuruse koji će se upotrebiti, a samim tim i cenu.
Za englesko srpsku jezičku kombinaciju uobičajeni opseg cena kreće se između 9 i 14 evra po prevodilačkoj strani*. Overeni prevod košta u proseku 2 evra više po strani.
Cene za englesko nemačku kombinaciju kreću se između 18 i 22 evra po strani.
Jezička redaktura** engleskog teksta je između 6 i 8 evra po strani, a srpskog između 3 i 4,5 evra.
Uvek preporučujemo prevod sa jezičkom redakturom u skladu sa prevodilačkim standardom ISO17100/EN15038, kako bi se postigao što bolji kvalitet konačnog prevoda.
Cene za ostale jezičke kombinacije variraju u zavisnosti od jezika.
Naš zadatak je da uvek nađemo najbolje rešenje za svakog klijenta, pažljivo birajući i kombinujući najadekvatnije resurse. Istovremeno, cene su nam uvek konkurentne.
Kontaktirajte nas i veoma brzo ćete dobiti konkretnu ponudu.